TCF換血后,“機經”還是王道嗎?
發布者:南京學天教育
有些學生表示這種變動對自己的考試*不會產生太大影響,出色的聽說讀寫能力讓他們具備足夠的自信面對各種考驗;有些學生則擔心自己的語言水平不過關,感嘆自己"考"不逢時。筆者認為,考試只是檢測學習成果的一種有效手段,而不是最終目的,如果法語基礎扎實,具備充足的應考實力,就沒必要對考試產生畏懼感。同樣,要想在TCF考試中取得好*,提高法語語言的綜合能力是關鍵。
TCF考試是由法國國際教學研究中心應法國教育部的要求而設立的,在中國已過渡為機考,必考題共80道,分聽力理解、詞匯和語法結構、閱讀理解三個部分,總分699分,所得*分別對應歐洲語言共同參考框架6個不同等級。
考過TCF的同學會發現這樣一條規律:聽力部分所占的比重最大,閱讀其次,語法最小。總得分的高低基本上是由聽力部分得分起決定作用。可見,法國教育部還是十分重視外籍學生的語言運用能力。另外,TCF考試還有一個特點就是聽力和閱讀材料的內容涉及面相當廣,主題橫跨廣告、就業、政治、旅游、歷史、購物、科技、新聞、經濟等諸多方面,甚至還涉及到法國當今社會現狀。對于這些考生平時較少觸及的主題,筆者建議在準備階段就有意擴大專業領域詞匯量,提高整體閱讀能力,并擴大知識面。因為面對陌生的內容,考生很容易產生緊張情緒,可能會因為過度思考影響答題進度。此時扎實的基本功和過硬的心理素質,才是取得好*的良好保障。
當然,令人矚目的TCF*,往往也會引起面簽官的興趣。對于那些臨時抱佛腳的學生來說,選擇背"機經"應對考試,取得了較高的分數,等到簽證面試的時候就會出現"高分低能"的尷尬情況。口語水平和筆試水平明顯不在一個層次上,這種情況下拒簽率極高。試問學習法語的目的何在?學法語最重要的還是實際語言運用能力。考生即使僥幸通過考試到了法國,不會運用法語將會成為學習和生活中最大的障礙。所以,準備TCF考試,最好是在有經驗的老師指導下,著重對自己的薄弱環節進行攻克,提高法語綜合能力,使各部分能力基本處于同一水平線上。